Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://repositoriointerculturalidad.ec/jspui/handle/123456789/4382
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.advisorAndy Díaz, Natanael Bolívar,en
dc.contributor.authorCriollo Chapal, Ernestoen
dc.date.accessioned2014-08-21T12:51:46Zen
dc.date.accessioned2020-05-12T05:57:44Z-
dc.date.available2014-08-21T12:51:46Zen
dc.date.available2020-05-12T05:57:44Z-
dc.date.issued2014-11-11en
dc.identifier.otherhttp://dspace.ucuenca.edu.ec/handle/123456789/20075-
dc.identifier.urihttp://8.242.217.84:8080/xmlui/handle/123456789/4382-
dc.descriptionDesde los tiempos más remotos la nacionalidad Cofan viene conservando los procesos de preparación y aplicación de medicamentos en base al reconocimiento y diferenciación de las características de las plantas y sus usos practicados de generación en generación, razones que ha sido motivo de la investigación. Los Cofanes hemos aprendido a recoger los vegetales que podían ser utilizados para curar las diversas enfermedades. No se puede negar que las descripciones que hemos recibido de nuestros abuelos fueran a menudo legendarias o misteriosas y es indudable que muchas plantas contienen principios activos útiles para conservar la salud, para prevenir y curar las enfermedades; es una buena prueba de ello el hecho de que aún hoy, como ayer, muchos fármacos proceden del reino vegetal. Muchas de ellas se las encuentra en la selva amazónica que es donde se ha centrado la investigación y no son cultivadas por lo general, pero no todas las plantas que se encuentran en la naturaleza sirven para sanar hay también algunas que son nocivas para la salud, entonces una planta medicinal son cuyas partes o extractos se emplean como ingredientes en el tratamiento de alguna afección.en
dc.description.abstractVasûve tha’thapa sema’mbave tsuña’chuve ta gi u’tie ja’fa ñuña’fa ma’kaen tsampisû seje’pama sumbaeña’chuve; seje’pama tsû tsumba kanse’fa Dureno’sû a’indekhûja; ña’me tsesû seje’pama tevaeñe: jungaesû seje’pama a’indekhû tsumba kanse’chuma atesûye. Atesûpa a’i atesû’jechuni an’mbiañe. Jukhaningae tsun’fa tha’thapa ma’kaen atesûya’chuve ma’kaen kanjen’chui’khû tsuña’chuve tsesû seje’pai’khû a’indekhû tsumba kanse’chuma. Tuya’kaen mingae tsumba sejekhe’suve tsuñe. Tsama mingae tayupisûndekhû se’je’chuma atesûchuye. U’tiengi pa’khu jungaesû seje’pama atesûye in’jan’fa kuenzandekhû atesian’faye.en
dc.formatapplication/pdfen
dc.language.isospaen
dc.language.isoconen
dc.publisherUniversidad de Cuencaen
dc.relation.ispartofseriesTIB;114en
dc.rightsopenAccessen
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ec/en
dc.subjectEducación Bilingüeen
dc.subjectInterculturalidaden
dc.subjectPlantas Medicinalesen
dc.subjectCultura Ancestralen
dc.subjectTratamientos Curativosen
dc.subjectNacionalidad Cofánen
dc.subjectProvincia de Sucumbíosen
dc.subjectOriente Ecuatorianoen
dc.subjectMedicina Indígena-
dc.titlePlantas medicinales utilizadas por la nacionalidad Cofánen
dc.typebachelorThesisen
dc.description.cityCuencaen
dc.description.degreeLicenciado en Ciencias de la Educación con mención en Educación Intercultural Bilingüeen
dc.ucuenca.idautor2100432349en
dc.ucuenca.paginacion88 p.en
Aparece en las colecciones: 2.75 Salud

Ficheros en este ítem:
Fichero Tamaño Formato  
Tesis.pdf4,18 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons